bob x
Well-Known Member
Thanks to Raymond (mens_sana) for this link,
Most ancient Hebrew biblical inscription deciphered
to a description of a recently-discovered inscription in a very archaic alphabetic script, typical of the 10th century BCE (about king David's time or maybe a couple generations later), whose language is specifically Hebrew rather than one of the related tongues of the Canaanite-Phoenician family (judging by the usages of the root 'ayin-sin-aleph in the sense "to do", and of the "servant" root aleph-beth-daleth):
"English translation of the deciphered text:
1' you shall not do [it], but worship the [Lord].
2' Judge the sla[ve] and the wid[ow] / Judge the orph[an]
3' [and] the stranger. [Pl]ead for the infant / plead for the po[or and]
4' the widow. Rehabilitate [the poor] at the hands of the king.
5' Protect the po[or and] the slave / [supp]ort the stranger."
The tone is strongly reminiscent of the Torah, though not matching any specific passage. The reference to assisting the poor through the power ("hand", typical Hebrew usage of a body-part in an abstract metaphorical sense) of the king indicates that a monarchy is in place. The location of the inscription, in a boondocky rural area rather than a city where a scribal class might more be expected, indicates that literacy was already quite widespread.
Most ancient Hebrew biblical inscription deciphered
to a description of a recently-discovered inscription in a very archaic alphabetic script, typical of the 10th century BCE (about king David's time or maybe a couple generations later), whose language is specifically Hebrew rather than one of the related tongues of the Canaanite-Phoenician family (judging by the usages of the root 'ayin-sin-aleph in the sense "to do", and of the "servant" root aleph-beth-daleth):
"English translation of the deciphered text:
1' you shall not do [it], but worship the [Lord].
2' Judge the sla[ve] and the wid[ow] / Judge the orph[an]
3' [and] the stranger. [Pl]ead for the infant / plead for the po[or and]
4' the widow. Rehabilitate [the poor] at the hands of the king.
5' Protect the po[or and] the slave / [supp]ort the stranger."
The tone is strongly reminiscent of the Torah, though not matching any specific passage. The reference to assisting the poor through the power ("hand", typical Hebrew usage of a body-part in an abstract metaphorical sense) of the king indicates that a monarchy is in place. The location of the inscription, in a boondocky rural area rather than a city where a scribal class might more be expected, indicates that literacy was already quite widespread.