I haven't yet been able to find what I was looking for on the issue of translations.
I did, however, find the following article from an old back-up of my hard drive: (unfurtunately, it tends to be a very numbers based Atheist argument, but it does importantly illustrate some important translation issues) - - -
Here, more than anywhere else, is clear evidence of attempts by translators to resolve conflicts by simply rewriting the script.
GEN. 14:12 ("And they took Lot Abram's brother's son (i.e., Abram's nephew)...."--KJ, RS, ML, LB, JB, ASV, BBE, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, MT, NIV, LV) versus Gen. 14:14 ("And when Abram heard that his brother was taken captive"--KJ, ASV, NWT, MT) or ("When Abram heard that his kinsman was taken captive"--RS, ML, JB, NEB, NAS, NIV) or ("And Abram hearing that his brother's son had been...."--BBE, NAB, TEV). A contradiction exists in the KJ, ASV, NWT, and MT. All others wrote the text in such a way as to escape the obvious conflict.
2 SAM. 6:23 ("Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death...."--KJ, RS, ML, LB, JB, ASV, BBE, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, NIV, MT) versus 2 Sam. 21:8 ("...and the five sons of Michal the daughter of Saul...."--KJ, ASV, NWT, MT) or ("And the five sons of Merab the daughter of Saul...."--RS, ML, JB, BBE, NEB, NAB, TEV, NAS, NIV) or ("And the five sons of Nadab the daughter of Saul...."--LV). Again, only the KJ, ASV, NWT, and MT reveal the contradiction. All others eliminated the problem created by 2 Sam. 21:8 through changing the name of Saul's daughter to Merab or Nadab.
1 CHRON. 18:4 ("And David took from him 1,000 chariots and 7,000 horsemen, and 20,000 footmen...."--all versions) versus 2 Sam. 8:4 ("And David took...700 horsemen and 20,000 footmen"--KJ, RS, ML) or ("David captured 1,700 cavalry and 20,000 infantry"--LB, JB, ASV, BBE, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, MT, LV) or ("David captured...7,000 charioteers and 20,000 foot soldiers...."--NIV). Only the NIV resolved this contradiction to any meaningful degree.
2 SAM. 24:9 ("...there were in Israel 800,000 valiant men that drew the sword"--All versions) versus 1 Chron. 21:5 ("All they of Israel were a 1,100,000 that drew the sword"--all versions). In this instance, nobody rewrote the script to escape the dichotomy. Apparently they think one can defend the belief that women or unvaliant men compose the 300,000 difference, a proposition that's not really viable.
A classic example is found in 2 CHRON. 9:25 ("Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen...."--KJ, RS, ML, LB, ASV, BBE, NAB, NAS, MT, LV) or ("Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots and 12,000 horses"--JB, NIV, NEB, TEV, NWT) versus 1 Kings 4:26 ("Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen"--KJ, RS, ML, ASV, NWT, NAS, MT, LV) or ("Solomon had 4,000 stalls and 12,000 horses"--JB) or ("Solomon had 4,000 stalls for chariot horses and 12,000 horses"--NIV) or ("Solomon had 40,000 chariot horses in his stalls and 12,000 cavalry horses"--NEB) or ("Solomon had 4,000 stalls for his 12,000 chariot horses and 12,000 cavalry horses"--TEV) or ("Solomon had 4,000 stalls for his 12,000 chariot horses"--NAB) or ("Solomon had 4,000 boxed off spaces for horses for his carriages and 12,000 horsemen"--BBE). Close examination will show that contradictions exist within every version except the JB, NIV, BBE, and NAB.
Another exceptionally good example is 1 KINGS 7:26 ("...it contained 2,000 baths"--KJ, RS, JB, NIV, ASV, BBE, NEB, NWT, NAS, MT, LV) or (...its capacity was 18,000 gallons"--ML) or ("...it had a 12,000 gallon capacity"--LB) or ("...its capacity was 2,000 measures"--NAB) or ("...the tank held about 10,000 gallons"--TEV) versus 2 Chron. 4:5 ("...it received and held 3,000 baths"--KJ, RS, JB, NIV, ASV, BBE, NEB, NWT, NAS, MT) or ("...it held 3,000 barrels"--ML, LB) or ("...it had a capacity of 3,000 measures"--NAB) or ("The tank held about 15,000 gallons"--TEV). In this case, any version except the LB or ML will cause a biblicist trouble.
2 KINGS 8:26 ("...22 years old was Ahaziah when he began to reign"--KJ, ML, TEV, LB, RS, JB, ASV, BBE, NIV, NAB, NWT, NEB, NAS, MT, LV) versus 2 Chron. 22:2 ("...42 years old was Ahaziah when he began to reign"--KJ, RS, ML, ASV, NEB, MT) or ("...20 years old was Ahaziah...."--JB) or ("...22 years old was Ahaziah when he began to reign"--BBE, NIV, NAB, NWT, NAS, TEV, LB, LV). Creators of the BBE, NIV, NAB, NWT, NAS, TEV, LB, and LV versions opted for a script alteration to avoid rationalizing.
2 KINGS 24:8 ("Jehoiachin was 18 years old when he began to reign and he reigned in Jerusalem 3 months"--KJ, RS, ML, LB, JB, NIV, ASV, BBE, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, MT, LV) versus 2 Chron. 36:9 ("Jehoiachin was 8 years old when he began to reign, and he reigned 3 months and 10 days in Jerusalem"--KJ, RS, ML, LB, JB, ASV, BBE, NEB, NAB, NAS, MT) or ("Jehoiachin was 18 years old when he became king, and he reigned in Jerusalem 3 months and 10 days"--NIV, TEV, NWT, LV).
Biblicists are trapped no matter what path they pursue. 2 KINGS 25:8 ("...and in the 5th month on the 7th day of the month...."--KJ, RS, ML, JB, NIV, ASV, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, MT, LV) versus Jer. 52:12 ("Now in the 5th month, in the 10th day of the month...."--KJ, RS, ML, LB, JB, NIV, ASV, BBE, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, MT, LV).
1 CHRON. 19:18 ("...David slew of the Syrians 7,000 men which fought in chariots and 40,000 footmen...."--KJ, RS, ML, LB, JB, NIV, ASV, BBE, NEB, NAB, TEV, NWT, NAS, MT) versus 2 Sam. 10:18 ("David slew the men of 700 chariots...and 40,000 horsemen"--KJ, RS, ML, LB, ASV, NEB, TEV, NWT, NAS, MT) or ("David killed 700 of their chariot teams and 40,000 men"--JB) or ("David killed 700 of their charioteers and 40,000 of their foot soldiers"--NIV, BBE, NAB) or ("David destroyed 1,700 chariots...and slew 4,000 horsemen"--LV).