"The word "Haykal" (Temple) in Arabic and Persian comes from a Sumerian root. In Sumerian language it referred to temple (Place of worship) or castle. In Arabic and Persian it has many meanings and connotations in addition to the body or temple of a human being, such as, the face of a human, a statute, tall building or tree, corpulent animal or human being. It is also used as the name of the place of religious sacrifice in the temples or synagogue. In Persian it has also been used for a charm or a refuge.
The word has a rich background in literature and religious texts of all Semitic religions. In the Bábí period the Báb has revealed a number of Súrah-ye Herziyyeh composed of names of God, numbers and cryptographic symbols written in pentacle shape. Bábís were carrying them on their body for protection purposes. The Báb had written these charm-like protection prayers in the pentacle shape for men and in circular shape for women. Therefore in the Bábí period men were referred to as Awlel-Hayakil (Those having or carrying the temples) and women were referred to as Zavatu'l-Dava'ir (Those who are the essence of circles). These Súrahs were referred to as Hayakil (pl.haykal)." http://bahai-library.com/file.php5?file=wilmette_surih_haykal_notes&language=All
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.