"Eternal": not an origianl Biblical term

Hi Nick –

The question of 'eternal' must be addressed within context.

As the Abrahamic traditions believe the world is created, it has a beginning, and as its sacred texts reveal, it has an end. In that context, eternal in cosmological terms means the entire duration between the founding of the world and its end.

In reference to God, however, then 'eternal' becomes an absolute term, outside of any temporal or spatial restriction.

This is especially the case in the New Testament.
"To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and
for all ages of ages
. Amen.
Jude 1:25

This is why, in my view, such texts should be interpreted from 'within' the tradition, otherwise erroneous assumptions of face-value readings can be made.

Theosophy definitely teaches Heaven and Hell to be places of temporary residence.
The temporality of the eschatalogical state is not a simple one, as the same temporal conditions do not apply, however, one might ask why anyone would want to leave a paradisical state. Again, we have to be clear by what is meant by 'heaven', or 'paradise', etc.

Heaven/Hell are seen as places we go to between reincarnations.
Well, here then Theosophy departs from the Abrahamic traditions.

I would also add that to say that cultures who hold the same truths necessarily derive them from a singular source is an assumption, without firm evidence to the fact, as it would suggest that cultures cannot come to truth independently. The idea of 'age' belongs with every culture, but to suggest they all drew the concept from one source stretches it a bit.

Thomas
 
~~(^.^)~~

Hi everybody!

I came across something new on this topic.

Psalms 41:13 contains the phrase "from eternity to eternity" (Douay-Rheims version). We also have "from everlasting to everlasting" (King James version).

Psalm 41:13

Clearly, the words "eternity" and "everlasting" refer to a set period of time. (How can one everlasting, or one eternity, be followed by another?)
 
I would also add that to say that cultures who hold the same truths necessarily derive them from a singular source is an assumption, without firm evidence to the fact, as it would suggest that cultures cannot come to truth independently. The idea of 'age' belongs with every culture, but to suggest they all drew the concept from one source stretches it a bit.

Really, it seems an easy possibility, if not likelyhood to accept to me. I am reminded how very small the effective civilized world was in the early days, and how close in proximity its peoples were. Given the relatively few thousands to hundreds of years between religions as well as the slow speed of communication in the past there seems an opening to logically entertain the idea of a common source.

Merely a passing thought as I skimmed over the thread. It's not worthy of any focused pondering, simply a little bit of color for you intelectuals to consider in your equations and conclusions.

Blessings,
Christian
 
nick,

you seem to have a problem understanding the use of the phrase "le'olam". the word "'olam" means "world", usually in the sense of the temporal world or the metaphorical "world" used in such phrases as "world-wide". thus "forever", as in "it shall be a statute to you 'forever'" uses the phrase "le'olam", literally meaning "to world", implying, as long as the earth lasts if you ask me. there is another phrase, "le'olam wa'ed", which is commonly translated as "forever and ever", which is generally used, as far as i can see, for eternal concepts, thus "HaShem yimlokh le'olam wa'ed"; "G!D shall rule for all eternity". obviously you will differ from me as to how precisely this is to be understood, but i do urge you to try and study biblical hebrew if you are ever to express a reasonable, well-founded opinion on ancient jewish texts.

b'shalom

bananabrain
 
Back
Top