Netti,
there is a standard blessing formula that is re-fit with different endings for different situations. That formula is:
Baruch atah adonai (some say hashem if the formula is used outside of an actual prayer and both words are a substitute for the tetragrammaton) eloheinu (some say elokeinu outside of an actual prayer. ) melech ha-olam
which I often translate as: "A source of blessing are you, (here I would substitute Adonai or Hashem or Yah (Yah's not standard) instead of going with translation) our G!D (interestingly it goes from Adonai or "My Lord" to Eloheinu or "our G!D" and then from there expands to) ruler/king of the world (or more loosely one could say governing intellect, cosmic majesty or somesuch.)
Even the direct translation I gave isn't entirely literal, but that's more an issue of translation where the words can and are understood outside of their literal meaning from traditional perspectives, e.g. reading it as "a source of blessing are you" instead of "blessed are you." Hopefully I'm not including too much information in trying to be more inclusive of that.
So in the case of a beautiful thing it would end with
... shekacha lo b'olamo (whose universe holds such things)
but then there are also different brachot that may be more appropriate for, for example, seeing a rainbow or a wonder of nature or the ocean or a blossoming tree or lightning all of which might be beautiful.
I couldn't actually find a list of brachot (blessings) online except for the ones over types of food and certain ritual activities. A siddur (hebrew prayerbook) should have them. For general info you could try here:
My Jewish Learning: Blessings (Berakhot) . there is a list on that site at another page
My Jewish Learning: Blessings but it's primarily focused on food and ritual, though there are some other brachot included.
Hope that helps.
-- Dauer