bob x
Well-Known Member
Of course they did.Unless you are proposing that the Vedic people migrated to India from Aryana
Aryavarta is attested from earlier than the Gathas.The place-name Aryana is as old as the Gathas. Aryavarta, however, is a much more recent designation.
Of course they were. They were the "Indo" branch of the Indo-Iranians, at that time not very different from the "Iranian" branch, from whom they had only recently separated.The Vedic people were at most Indo-Iranians.
You think wrongly. I SHOWED you what Bopp actually wrote (in German): where "Arian" appears in translation, it is replacing Arisch in the original text.I just don't think that the form Aryan replaced anything.
You think wrongly again. The -an adjectival ending is native in English; it is not coincidental that it also occurs in Iranian languages (it goes back to PIE and is likewise found in Gaelic etc.) but English-speakers were not thinking about Persian languages when they turned the noun Arya into the adjective Aryan anymore than when they turned the noun America into the adjective American.I think that this form was derived from the Parthian inscriptions with the -n affix in tact.
Zend was practically unknown to any Europeans at the time. The first systematic study of it (using Sanskrit to puzzle it out) was by Rask in 1826, as I mentioned last time around (and he wrote in Norwegian, so it wasn't until Hagen translated it into German that it became widely known).I'm not really sure how the decipherers arrived at the vowels, but De Sacy didn't use Sanskrit to decipher the inscriptions. He used Zend.
No, of course not.Got ya. But neither original author or the translator is using the word "Aryan" in reference to the "master race" here.
No, Bopp never used arianisch: that was my mistake. When you emphasized that the form Bopp used had an "n" in it, I told you my guess that if you actually looked at the German you would find "arianisch"; however, I did find the German, and it says Arisch the same as any other German writes, regardless of whether the German in question means "Indo-European" or "Indo-Iranian" or "Iranian" or "superior white people" or whatever.And Bopp even uses Arianisch back then. And the fact that he changes from Arischen to Arianisch makes it even more suspect.
He used geographic rather than ethnic names quite generally: he says "Tartarian" rather than "Mongolian", "Greek" rather than "Hellenic" etc. So?If that was the case why weren't scholars using the form Aryan in reference to the Indic speakers before De Sacy's decipherment of the Parthian form? Why didn't William Jones use the form Aryan when he named the Indic languages?
I looked for when Europeans first learned Sanskrit, and the arya word, and it goes back a lot further than Jones. Sasseti, a Jesuit in Goa, wrote in 1585 that there was a special language "Sanscruta" in which scholarship was written; the church dispatched De Nobili in 1606 to study the language; another Jesuit named Roth published in Rome in 1666 a table of the Devanagari script and a list of important Sanskrit words (fuller dictionaries would take a little longer).
NO, NO, NO! Indic does not have -isch adjectival or -er plural; those are both perfectly normal German.No, man. He uses Arisch and Arier which is derived from Indic
"Arianisch" never existed, and "Arian" derived from an English translation of Arisch.whereas Arianisch and Arian is derived from Iranian.
And so has the same word when used to mean "Indo-European" or "Indo-Iranian" or "Iranian" or anything else other than "master race"."master race" has always been Arisch in German.
English ALWAYS used "Arian" or "Aryan" to translate Arisch regardless of what the Germans meant by it.English speakers used Arian to translate Arisch in reference to the Iranians and Indians and Indo-Europeans. They only started using Arian to translate Arisch in reference to the "white race" during WII.
I already did so.Please cite [Talgeri] from original source.
Bronze Age wars were strictly tribal, not about "causes"; the only "friends" or "helpers" or "supporters" anybody had in war were members of one's ancestrally-related nationality.For all we know Arya just meant just "friend" or "helper" or "supporter," "one favorable to the cause," etc...
I doubt Zend (then largely undecipherable to Europeans) would have been much help to him, but most certainly he did not use Old Persian (any source who told you so was lying), because nobody in the world (not in Iran or anywhere else) could read even a letter of it in his day. Grotefend published his first attempt at decipherment, 10 out of the 37 characters in the Old Persian syllabary, in 1802. This was a famous masterpiece of detective work: he got sha. first, because a character-series occurring often in the Behistun inscription with three instances of the same character had to mean "Great King, the King of Kings" and surely even back then the Persian word for "king" had to sound like shah; and he got some names because there were references to "Cambyses the Great King, King of Kings, son of Cyrus the Great King, King of Kings" and to "Cyrus the Great King, King of Kings, son of Cambyses the King" (you see, Cambyses I was king of Anshan, but not a "Great King") but the most frequent reference was to "Darius the Great King, King of Kings, son of Hystaspes" (AHA! Darius was the only Great King whose father was not a king at all). But Grotefend of course only knew what the names were from the Greek borrowings which left him to guess at the Old Persian pronunciations.I saw he [De Sacy] used Old Persian and Zend.
No, the British Raj didn't pay much attention to FRENCH pseudo-scientists; they had their own pseudo-scientists, who used the term "Caucasian" for the white race, which supposedly emanated from Georgia (ex-Soviet, not ex-Confederate) and so on and so on. Anyway, I was pointing out to you that the German, as well as French, usage of "Aryan" (or Arisch or Arien if the precise form of the adjective matters so much to you) to mean "white" people was from Indic, not Iranian, sources.My point was that though the Vedas may have played a part in it the emphasis that the "Aryans" were the whiter people it was De Gobineau's racial philosophy that the British Raj picked up on
Yes, they were.The Vedic people were NOT the Aryans by national affinity.
Yes, they did.They did not come from Aryana.
"Aryan by ancestry" would have been a better rendering than "born" (pra cognate with Latin pre- as in predecessor, or English -fore in before).From what I have seen even aripra doesn't mean "aryan born" but that the affix -pra has more to do with "purity"
The usage for Indo-Europeans in general was much more widespread than the scattered usages for "Iranians" only that you found in a handful of authors. When racialists starting emphasizing the notion that the speakers of the PIE language must have been "white" people, they were thinking of the usage of "Aryan" for Indo-Europeans in general, and of the racist verses in the Rig Veda, and not about anything from "Iran" at all.And it's just all around sheisty that the authors would imply that the term Aryan originally designated the Indo-Europeans and not the "Iranians,"
I agree that lumping the Persians in with the Greeks, instead of with the Aryans, is an error here."Historians can tell where Indo-European tribes settled by then languages. Some Slavic speakers moved north and west. Others, who spoke early Celtic, Germanic, and Italic languages moved west through Europe. Speakers of Greek and Persian went south. The Aryans, who spoke an early form of Sanskrit, located in India." - World History: Patterns of Interaction: Atlas by Rand McNally by Roger B. Beck, Linda Black and Larry S. Krieger (Hardcover - Feb 28, 2007) pg. 61
The same Aryans didn't speak an early form of Persian?