I thought the bible taught the truth? That is what you have been saying all along...
"Jesus speaks of "eternal fire and punishment" as the final abode of the angels and human beings who have rejected God (Matthew 25:41,46) He says that those who give into sin will be in danger of the "fire of hell" (Matthew 5:22; 18:8-9.) The word Jesus uses for 'hell' is Gehenna, a valley in which piles of garbage were daily burned as well as the corpses of those without families who could bury them. In Mark 9:43 Jesus speaks of a person going to "hell [gehenna], where 'their worm does not die and the fire is not quenched.' " Jesus is referring to the maggots that live in the corpses on the garbage heap. When all the flesh is consumed, the maggots die. Jesus is saying, however, that the spiritual decomposition of hell never ends, and that is why 'their worm does not die.'"
Mee, that is just one little bit of what Jesus says about hell. And he isn't discussing symbolism...
This is also coming from the Gospels, or are the Gospels selectively man made doctrine?
Or are you calling Jesus, a fabricator and a liar? His words...[/quot No I am not calling Jesus a liar. It is all in the translations. The word hell with one exception 2peter 2:4is translates three different word Sheol, in the Old Testament and Hades and gehenna in the New testament. Sheol is used for hell in the old Testament, it means Grave and or pit. The general idea is a place of the dead. In the New Testament the word is Hades meaning the same as Sheol State of the dead and or the unseen . Not a location, a place where the Lord sends one to be tortured.Now as for the word gehenna, the valley of Hinnom was the place where the Jews apostatized and worshipped the god Moloch. 1 Kings 11:7. It was later converted by Josiah to a place of abomination where the dead bodies were burned,( 2 Kings 23:13-14) it became a SYMBOL and was used by the Lord to indicate burning and suffering. About 2 Peter 2:4, For if God did not spare the angles who sinned, but cast them down TO HELL and delivered then into CHAINS OF DARKNESS to be reserved for judgment. The word Hell in this verse in the orignial text (GREEK) is translated (Tartaros) this word means a prision,incarcertion ,a place of restraint. By the way symbolism is a very big part of Christ teachings just as He always taught in parables.(Stories). If kyou know the story of the Hebrews , they were inslaved for I think 300 yrs in Egypt. The Greek word for hell is hades, was taken from the Egyptian hell (Amenti). Is it so hard to believe that the Hebrews picked up some bad teachings. Just as we here were taught from birth about santa clause and the easter bunny. At the end ;;if your heart was lighter than a feather you would go on to paradise. If your heart was heavier than the feather you soul would wonder and be restless forever.Just as in christianity when you die your soul goes to heaven if good and hell if not. Do you see any similarities? You use an intresting word enternal and punishment.The word in Greek for enternal is Aion which means a period of time with a beginning and an end. The words forever and ever and eternity is not found in the original text of the new testament, when Jesus is talking about sending a person to hell forever and ever. the correct word is AION. Aion is Greek, and it means age. So when they say you will burn forever and ever should read for an age and the age after that period. This is all documented you can look this stuff up and see for youself. The word punishment should read chastisement which is not a punishment that lastes forever and ever without never ending. It is a harsh correction. It is use by the Lord as a parent would punnish a kid in order to learn a lesson then it is over with. Here is a fact Mark 9:44 is not in the original text. it was added by another writer. Where their worm does not die and the fire is not quench. Also in the same chapter verse 47 the word fire is not in the original text. to be cast into hell fire. Why would it be in the original text? Jesus is speaking of hell the word used here is the Greek word (Gehenna) which is the (fire) of the vally of Hinnom.So what have we learnd here not much LOL.First the word hell is translated Hades, sheol and gehenna. This is so important. Using the correct translations. 2nd. the words forever and ever and for all enternaity is not correct it should read for the age and the age after that one. This is major why because yes some will or many will have to go through this lake of fire but it is not for ever it has a beginning and an end to it. 3rd the word punishment should be chastise. Chastise is a punishment that has a lesson to be learn from, then it done, it does not last forever. It may last for an ( aion ) an age. 4th, symbols are a big part in the bible and in Jesus teachings. Well this took longer than I thought I'm sorry for that. Now this is just my opinion This is what I believe and I my intention is not to offend anyone. If I did I am sorry If I did not then Hallelujah
Thanks for your time and patients, Darren